Symbole des Apôtres

Credo in unum Deum. Patrem omnipoténtem, factórem cæli et terræ, visibílium ómnium et invisibílium. 

Et in unum Dóminum Iesum Christum, Fílium Dei unigénitum. Et ex Patre natum ante ómnia sǽcula. Deum de Deo, lumen de lúmine, Deum verum de Deo vero. Génitum, non factum, consubstantiálem Patri : per quem ómnia facta sunt. Qui propter nos hómines, et propter nostram salútem descéndit de cælis.

JE Crois en un seul Dieu. Le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre, de toutes choses, visibles et invisibles.

Je crois en un seul Seigneur Jésus-Christ, le Fils unique de Dieu, né du Père avant tous les siècles : Dieu né de Dieu, lumière née de la lumière, vrai Dieu né du vrai Dieu, engendré non pas créé, consubstantiel au Père, et par qui tout a été créé. C’est lui qui, pour nous les hommes et pour notre salut, est descendu des cieux.

(ici, pendant la Sainte Messe, on s’agenouille, comme le faisait déjà Saint Louis, en l’honneur de l’incarnation)

ET INCARNÁTUS EST DE SPÍRITU SANCTO EX MARÍA VIRGINE : ET HOMO FACTUS EST.

IL A PRIS CHAIR DE LA VIERGE MARIE, ET PAR L’ACTION DU SAINT-ESPRIT, ET IL S’EST FAIT HOMME.

Crucifíxus etiam pro nobis : sub Póntio Pilato passus, et sepúltus est. Et resurréxit tértia die, secúndum Scripturas. Et ascéndit in cælum : sedet ad déxteram Patris. Et íterum ventúrus est cum glória iudicáre vivos et mórtuos : cuius regni non erit finis. 

Puis il fut crucifié pour nous sous Ponce-Pilate : il souffrit sa passion et fut mis au tombeau. Il ressuscita le troisième jour, suivant les Écritures. Il monta aux cieux où il siège à la droite du Père. De nouveau il viendra dans la gloire pour juger les vivants et les morts, et son règne n’aura pas de fin.

Et in Spíritum Sanctum, Dóminum et vivificántem : qui ex Patre Filióque procédit. Qui cum Patre, et Filio simul adorátur et conglorificátur : qui locútus est per Prophétas. 

Et unam, sanctam, catholicam et Apostólicam Ecclésiam. Confíteor unum baptísma in remissiónem peccatórum. Et exspécto resurrectiónem mortuórum. Et vitam ✟ ventúri sǽculi.

Amen.

Je crois au Saint-Esprit qui est Seigneur et qui donne la vie, qui procède du Père et du Fils. Avec le Père et le Fils, il reçoit même adoration et même gloire. Il a parlé par les prophètes.

Je crois à l’Église une, sainte, catholique et apostolique. Je reconnais un seul baptême pour la rémission des péchés et j’attends la résurrection des morts et la vie ✟ du monde à venir.

Ainsi soit-til.